Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

як і слід було сподіватися

См. также в других словарях:

  • сподіватися — а/юся, а/єшся, недок. 1) перех. і неперех., кого, чого, на кого – що. Чекати кого , що небудь; дожидати. •• Як і слід (тре/ба) було/ сподіва/тися як наперед можна було передбачити. 2) на кого – що, без додатка …   Український тлумачний словник

  • сподівання — я, с. 1) Дія і стан за знач. сподіватися. •• Математи/чне сподіва/ння середньозважене за імовірностями значення випадкової величини. 2) перев. мн. Упевненість у можливості здійснення чогось бажаного, потрібного, приємного; розраховування на що… …   Український тлумачний словник

  • там — 1) присл. Указує на місце більш віддалене порівняно з іншим, ближчим; у тому місці, у тих місцях; прот. тут. || Уживається в поєднанні з пит. займ. хто, що. || Вживається у функції співвідносного слова в головному реченні, якому в підрядному… …   Український тлумачний словник

  • хоч — I хоча/, спол. 1) допустовий. Уживається у складнопідрядних реченнях з логічною невідповідністю між змістом складових частин; відповідає за значенням словоспол. незважаючи на те, що; ужитий на початку підрядного речення, сполучає допустове… …   Український тлумачний словник

  • наперекір — присл. 1) Протилежно до того, чого можна було б сподіватися чи бажати. 2) у знач. прийм., з дав. в. Уживається з назвою осіб, предметів, явищ, процесів, усупереч яким що небудь здійснюється, відбувається …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»